{71.} 8.

SOK FELE RESZÖGÖSRŐL.

SOK FELE RESZÖGÖSRŐL.
SOc reßögös halgassatoc erkölchyöröket
Iften ellen reßögsegben tn vetketöket
Mert gyakorta feleytitöc ti Istentöket.

SOK FÉLE RÉSZÖGÖSRŐL.

(1548.)

k a)

Sok részögös, hallgassátok erkölcsötöket, Isten ellen részögségben

Sok részögös, hallgassátok erkölcsötöket, Isten ellen részögségben
ti vétketöket, Mert gyakorta felejtitök ti Istentöket.

RMKT. III. 263. l. Mátray 110–11. l. – 1. sorát vö. Zahn, Die Melodien der deutschen evang. Kirchenlieder III. 5356. (1546; „Wohlauf, ihr deutsche Christen”; „zu singen in Pentznawers oder Toller weise”) kezdetével, valamint Oswald von Wolkenstein (1378–1445, művei Denkm. d. Tk. in Öst. IX. 1.) két melódiájával: i. m. 144. l. 14a), b): „Du armer mensch, lass dich sünd hie reuen ser” és 146–47. l. 19a), b): „Es fuegt sich, da ich was von zehen jaren alt”. L. továbbá a Zeitschr. für Musikwissenschaft IX. évf. 1. füz. (1926. okt.) 25–29. lapján és XI. évf. 5. füz. (1929. febr.) 284–296. lapján közölt dallamtáblázatot, a Český Lid 1892. évf. 253., 257., 259. lapján közölt cseh dallamokat (a két utóbbi 1561. 1581. és 1615-iki {72.} énekeskönyvekből) és az elsővel kapcsolatosan Böhme, Altdeutsches Liederbuch 1877. 24–25., Eitner, Das deutsche Lied II. 1880. 86. sz., Lilencron, Deutsches Leben im Volkslied um 1530. 1884. 63. sz. – Záróhangjáról l. a 19. sz. jegyzetét. Ugyanebben a ritmusformában készült Hegedűs Márton éneke „AZ HEGEDEVSÖKRÖL” („Hegedűsök nektek ßolok megh halgasatok”; megjelent Valkai András „Bánk bán”-ja 1580-iki kiadásának függelékeként: l. Századok 1882. 39–40. l. [Szilády] és Dézsi Lajos: Tinódi Sebestyén, 1912. 58–60. és 210–11. l. hasonmás az 59. lapon), melyre Csáktornyai Mátyás Grobian-ja utal (XVI. sz. Kolozsvár, l. R. M. K. I. 340.); egyéb e formában írt versekről l. RMKT. I. (1921.) 479. l., valamint a Nyilas István és Zsámboki Anna egybekelésére (1548.) szerzett „Házasok Éneki” („Sokszor kértem én az Istent nagy szívem szerint”) RMKT.-beli kiadásának (IV. 75. l.) jegyzetét (uo. 304. l.).

Variánsa: 1751-iki kolozsvári é. k. 431. l. (1761. 484. l.) 277. MAS.

BIzodalmunk Kristus által Istenben vagyon, Hogy minden jót, mellyet várunk

BIzodalmunk Kristus által Istenben vagyon, Hogy minden jót, mellyet várunk
tőle, megadjon. Szet Irásból bizonyságunk erről sok vagyon:

(Vsz. hiányzik a b-előjegyzés)

1778-iki debreceni é. k. 447. l. 336., az elválasztó pauzák, custosok és újra felrakott kulcsok hiányán kívül az következő eltérésekkel:

1)

1)     2)     3)     4) kissé lecsúszott kótafejjel     5) ered. hibásan

Cseh változatát l. Piesne Jána Sylvána. Faksimilie. Sprievodný text napísal dr. Boris Bálent. Matica slovenská v Martine 1957. 29. sz. dallam.